Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

Беллерофонт (дополнение)

В связи с поступившей новой информацией решил сделать краткое конспективное дополнение к рассказу о Беллерофонте и балауре. Напомню, речь шла о гипотезе И. А. Калужской и В. Л. Цымбурского о связи румынского дракона балаура с древнегреческим именем Βέλλερος, обозначавшим того, кого убил Беллерофонт. Для дальнейшего рассказа важно отметить, что иногда в румынском фольклоре слово balaur или bălaur обозначает не дракона, а человека, который может превращаться в дракона, а также повелевать погодой.

Новые данные взяты из работы Н. А. Михайлова (Михайлов Н. А. Укр. мольфар, слвн. malavar и др. Демонологическая параллель // Terra Balcanica / Terra Slavica. К юбилею Т. В. Цивьян. Балканские чтения 9. – М., 2007. С. 93-97), цитаты в дальнейшем – оттуда.

Из гуцульских преданий известно слово мольфар, обозначающее колдуна. Мольфары могут быть как добрыми, так и злыми. Они готовят колдовские снадобья, могут отвести или наслать грозовую тучу, помогут приворожить человека или наоборот дадут отворотного зелья (для причарування чужої жiнки, для вiдхилення чоловiка вiд жiнки). Они умеют летать и разговаривать с птицами. В своей деятельности мольфары используют магический «змеиный камень». По карпатскому преданию, гадюки на воздвиженье собираются к определенному камню и начинают на него шипеть (так сильно, что в камне образуются дыры). В литературе мольфары упоминаются в романе Михаила Коцюбинского «Тіні забутих предків» (по нему снят фильм Параджанова). Там мольфар Юра останавливает грозовую тучу.

Этимологически слово мольфар связывают со словенским словом molaver ‘уж, полоз’. В диалектах оно встречается в формах malavar, malavr, molavr, molavar, mlavor и balavr. В словенском фольклоре это не просто пресмыкающееся, а существо, подобное василиску.

Вот цитата из одного описания: «Млавары – большие ящеры, которые страшно красиво поют. У них на голове красный гребешок, а под кожей – бриллиант. Однако Боже сохрани, если они дунут на какого-нибудь человека, они убьют его на месте. Однако и человек может их умертвить, если и опередит и первым на них дунет. Тот, кто хочет получить от них бриллиант, должен оставить их на шестнадцать дней на муравейнике, чтобы муравьи съели их мясо и остался бы чистый бриллиант. Показываются они только один раз в году притом в самую большую жару. Тогда они загорают от полудня до часу на какой-нибудь поляне, а потом исчезают и целый год больше не появляются
Овчары на Красе иногда бывали богатыми людьми. Один из них однажды заснул на одном пригорке над Штаньелом, и у него вокруг шеи обвился малавар. Когда овчар проснулся и почувствовал малавара вокруг шеи, он начал просить и молиться святому Георгию, чтобы тот его спас от этого несчастья. Он обещал ему, что именно на этом месте построит часовню, если тот выпросит у Бога милость, чтобы малавар его не ужалил. И действительно святой Георгий его услышал, малавар ушел, ничего не сделав. Овчар потом свое обещание выполнил, построил часовню в честь святого Георгия, которая еще сегодня стоит на том месте. в камень же он врезал малавара, и еще сегодня тот встроен в большой алтарь. Та церковь – очень старая, и когда-то ее называли “Перед лесом”».

Н. А. Михайлов сопоставил словенское слово malavar с той группой родственных слов, которую выделили Калужкая и Цымбурский: алб. bullar ‘желтопузик – безногая ящерица’, ‘неядовитая змея’, фольк. ‘слепой змей, который прозревает лишь на один день в году’, сербохорв. блавор ‘желтопузик’, словен. moláver ‘уж, полоз’, рум. balaur, bălaur ‘дракон’, греч. Βέλλερος. Таким образом, оказываются связанными герой античных мифов Беллерофонт – убийца змея, и персонажи славянской мифологии.

И еще немного о гуцульских мольфарах. Известен современный белый мольфар – Михайло Нечай, живущий в селе Верхний Ясенев Ивано-Франковской области. Он снимает с людей порчу, заговаривает болезни. По его рассказу, в 1989 году комсомольцы позвали его в Черновцы на фестиваль «Червона Рута», чтобы он разогнал тучи, с чем Михайло Нечай успешно справился: “Я був запрошений на Червону Руту ЦК комсомолом і тримав погоду сім днів, бо по всій Чернівецькій області сипав дощ”.
http://www.gk-press.info/41/8.htm газета Галицький кореспондент
http://www.sunhome.ru/journal/13493/p2
http://novy.tv/reporter/ukraine/2006/12/28/19/48.html
http://www.gv.org.ua/index.php/plain/mastera/nechaj
http://www.gv.org.ua/index.php/plain/interv_yu/mihajlo_nechaj
http://www.wz.lviv.ua/print.php?atid=40870
http://nechay.70mb.ru/ сайт, посвященный Михайло Нечаю
Tags: opus
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments