Maksim ([info]rousseau) wrote,

севильский ребус

Заинтересовался надписью NO DO на гербе Севильи. Выяснилось, что фигура между двумя слогами - тоже часть надписи. Когда король Альфонсо X воевал со своим сыном Санчо, город сохранил верность королю. За это короле даровал городу девиз No me ha dejado "Он меня не покинул". Слово madeja означает "моток ниток". Из за созвучия девиз стали записывать как no-madeja-do, только вместо слова рисовали этот самый моток - NO8DO.

  • Post a new comment

    Error

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

[info]alexmcarrow

January 27 2012, 17:22:53 UTC 4 months ago

Странно, не заинтересовался как-то раньше этим фактом, хотя герб Севильи знал хорошо.
Спасибо!

[info]podsolnushka

January 27 2012, 17:38:18 UTC 4 months ago

Какая прелесть. Ребусы вокруг нас :)

[info]veldandi

January 27 2012, 17:42:21 UTC 4 months ago

Изящно.
А как будет звучать восьмёрка по-испански - созвучно?

[info]portugalist

January 27 2012, 18:14:06 UTC 4 months ago

нет) ocho (очо)

[info]verych

January 27 2012, 17:44:17 UTC 4 months ago

Класс какой!

[info]lassen_mich

January 27 2012, 18:02:29 UTC 4 months ago

Очень интересно!

[info]tigervera

January 27 2012, 18:50:56 UTC 4 months ago

Интересно, а я девиз прочитала как "не делать дела", 8 - в некоторых системах является числом "бизнеса"

[info]catherine_catty

January 27 2012, 20:13:06 UTC 4 months ago

Очень интересно, спасибо.

[info]pingback_bot

January 27 2012, 20:15:06 UTC 4 months ago

No title

User [info]catherine_catty referenced to your post from No title saying: [...] Герб Севильи или старинный ребус: http://rousseau.livejournal.com/408957.html [...]

[info]soglyadataj

January 28 2012, 10:16:01 UTC 4 months ago

Занятно. Во времена Франко был знаменитый журнал кино-хроники, более-менее пропагандистский, .
Его показывали в кинотеатрах перед сеансами. (В совке эту практику, насколько я помню, тоже использовали).
назывался этот журнал No-Do.

[info]rousseau

January 28 2012, 12:13:38 UTC 4 months ago

Лингвострановедческий словарь "Испания" говорит, что в данном случае NO-DO это сокращение от Noticiarios y Documentales "Новости и документальные фильмы".

[info]pingback_bot

January 28 2012, 11:45:27 UTC 4 months ago

Изобретательность в юзерпике по-севильски

User [info]nick_gabalov referenced to your post from Изобретательность в юзерпике по-севильски saying: [...] Оригинал взят у в севильский ребус [...]

[info]leoncia_ir

January 29 2012, 13:58:54 UTC 4 months ago

Мне про это даже рассказывали на курсе по Испании, оказывается. Занятная история.
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…