Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

грибы в языках Северного Кавказа

В багвалинском словаре обнаружилось три названия грибов. Рыжики зовутся "наши грибы", сыроежки зовутся "тиндинские грибы", ну и мухоморы ("мух отравляющие грибы").

Чеченское название грибов жIаьлин нускал, как я понял, буквально можно перевести как "собачья невеста" (не знаю, почему. Может, я ошибся или случайно совпали разные корни). Белый гриб дуу жIаьлин нускал получается "съедобная собачья невеста".
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments