rousseau

Вопросы о словах 11. To pay

Вопрос о происхождении английского глагола pay ‘платить’.

Этот глагол происходит через среднеанглийское payen от старофранцузского paiier или paier «платить» (среднефранцузское и современное французское payer).

Источником старофранцузского слова послужил латинский глагол paco, pacare, однокоренной со словом pax ‘мир; покой, спокойствие’. В классической латыни pacare означал ‘делать мирным, успокаивать’, ‘усмирять’, ‘укрощать (зверей)’, ‘делать территорию пригодной для земледелия’ (например, вырубая леса и распахивая целину). В средневековой латыни к этим значениям прибавились ‘приводить к примирению кого-либо’, ‘удовлетворять истца или кредитора’, ну а от последнего значения выделилось ‘уплачивать долг’, из которого позже развилось просто ‘платить’.

Так что развитие значения pacare шло от ‘успокаивать’ к ‘платить’, что выглядит вполне естественным, так как люди обычно беспокоятся, если им не заплатить положенные деньги, и успокаиваются, получив их. Однако других подобных примеров семантической эволюции я не нашел.

В большинстве романских языков потомки латинского глагола имеют значение ‘платить’ (каталонское, окситанское, галисийское, португальское и испанское pagar, фриульское paiâ или pajâ). А вот в итальянском языке образовались этимологические дублеты. Унаследованное через народную латынь слово pagare означает ‘платить’, а заимствованное немного позже из книжной латыни pacare ‘успокаивать’.

В румынском латинский глагол употребляется чаще в приставочной форме împăca и в архаичном значении ‘примиряться с кем-либо’, ‘ладить, уживаться’, ‘договариваться, сходиться в цене’, ‘смиряться с чем-либо’, ‘успокаивать, кого-либо’. Правда, с пометкой «редкое» словарь приводит для этого глагола и значение ‘отомстить’. Без приставки глагол тоже есть, но распространен мало, попался в словаре архаизмов и диалектизмов: păca ‘покорить; приручить’.
rousseau

Вопросы о словах 10. Босс

Следует возобновить публикацию ответов на вопросы о словах. Хотя с нового года у меня, к сожалению, не доходили до этого руки, вопросы я фиксировал, и оказалось, что вопросов о происхождении английских слов было задано больше, чем о русских. Откликаясь на такой спрос, расскажем о происхождении слова boss. А начнем с цитаты.

«— Ну, а у меня есть еще один обычай, — подхватил хозяин, — дерзких работников я выбрасываю на улицу: пусть себе первую недельку спят на земле, а вторую — под землей.
— Ежели у вас в погребе, baes, подле бочек с bruinbier'ом, то я не откажусь, — сказал Уленшпигель» (перевод Н. Любимова).

Среди старофламандских слов, используемых Шарлем де Костером в «Легенде об Уленшпигеле…», помимо многочисленных сортов пива есть и слово baes. Так называют хозяев питейных заведений и ремесленников, к которым Уленшпишель нанимается подмастерьем. В примечаниях это слово переводится как «хозяин», и оно и есть предок английского boss.
В современном нидерландском языке оно выглядит как baas и означает «хозяин», «шеф» «мастер», «глава семейства».

В американский английский слово попало в середине XVII века из нидерландского языка Нового Амстердама, еще не успевшего превратиться в Нью-Йорк. Впрочем, в британский английский с 1620-х годов оно проникло независимо как обозначение капитанов голландских судов (и выглядело тогда как baas). Но потом в Великобритании слово утратилось, и вновь проникло туда из Соединенных Штатов уже в современном виде.

Ближайшие родственники нидерландского слова – древненижненемецкое bās «начальник, бригадир», древнефризское bas «мастер, хозяин». Первоначального же это слово значило «дядя», и употреблялось как обращение к старшим родственникам мужского пола. Тогда его можно попытаться возвести к прагерманскому *baswô – как к мужскому варианту слова *baswǭ «сестра отца, тетя». Впрочем, прагерманский статус «тети» тоже не слишком надежен, так как, насколько я понял, оно реконструируется на основе только одного потомка – древневерхненемецкого basa «тетя» (современное немецкое Base «кузина, родственница; тетка»). Но не все авторы этимологических словарей готовы признать родство голландского дяди и немецкой тети.

Добавлено. Обнаружилось, что голландское слово употреблялось и в русском языке петровских времен. Бас "корабельный мастер" (1698), баз (1705), "Словарь русского языка XVIII века", 1, 146.
rousseau

..........

Ничего не могу с собой поделать. С утра столкнувшись с английским словом sheltopusik, весь день его периодически вспоминал и начинал хихикать.
rousseau

Ежик

ёжикасьны появиться (о ёжике волос, после стрижки, бритья)
Безносикова Л.М., Айбабина Е.А., Коснырева Р.И. Коми-роч кывчукӧр (Коми-русский словарь)
rousseau

Pro Science 141

Конопля на древнем алтаре
На двух каменных алтарях в храме VIII века до нашей эры в Израиле ученые обнаружили следы конопли и ладана.

У кроликов свои проблемы
Вирус смертельной болезни быстро распространяется среди диких кроликов в юго-западной части Северной Америки, угрожая полностью уничтожить местные популяции, включая редкие виды.
Могила на чужбине. Хью О'Доннелл
В испанском Вальядолиде нашли вероятное место погребения одного из предводителей ирландского восстания против власти англичан Хью О’Доннела, умершего в изгнании в 1602 году.
Могила на чужбине. Уильям Адамс
Спустя четыре века после смерти были официально опознаны останки Уильяма Адамса — первого англичанина, ступившего на землю Японии, ставшего прототипом Джона Блэкторна в романе Джеймса Клавелла «Сёгун». Долгое время место захоронения Адамса в Японии оставалось неизвестным.
Йеллестадский корабль
Норвежские археологи планируют провести раскопки погребального корабля викингов в Йеллестаде. Последний раз подобная находка в Норвегии случилась в 1904 году. Теперь у археологов будет возможность провести полные раскопки корабельного погребения, соответствующие современным стандартам. Правительство намерено выделить на раскопки и изучение находок 15,6 миллиона норвежских крон (1,5 млн долларов США).
Жертвоприношение в Бржецлавском замке
Археологи, изучающие остатки замка в городе Бржецлав на юго-востоке Чехии, нашли три человеческих скелета в средневековом фундаменте. Ученые полагают, что это свидетельство ритуального жертвоприношения.
Священные зайцы и куры
Археологическое исследование показывает, что хотя куры и зайцы-русаки были завезены в Британию людьми, долгое время они не использовались в пищу.


Подгоревший две тысячи лет назад хлеб был выброшен в мусор, но теперь найден археологами
Фишки из римской настольной игры были найдены в норвежском погребении
В Средней Азии если рис более 1700 лет назад
Домашние козы получили ген устойчивости к паразитам от западнокавказского тура
Сейсмические датчики уловили колебания земли от марширующих оркестрантов
В Виндоланде нашли игрушечную древнеримскую мышку
В Киото нашли крепостную стену XVI века
Французская академия признала covid словом женского рода
Геофизики обнаружили вращение внутреннего ядра Земли
Кости шимпанзе Сьюзен, которую заставляли жить, как человек, доказали врожденность искривления фаланг у обезьян
Обнаружен ген, позволяющий капским пчелам размножаться без оплодотворения
Гигантские азиатские шершни проникли в Северную Америку
Во Флориде найдены остатки испанского форта XVI века
Десять исчезнувших сортов яблонь были вновь найдены энтузиастами в США
Личные вещи индейского вождя будут возвращены из английского музея на его родину
Земное ядро теряет тяжелые изотопы
Кошачьи лемуры привлекают самок цветочным запахом
Ген AHL15 превращает однолетние растения в многолетние
Жители Амазонии выращивали тыквы и маниок более десяти тысяч лет назад
Жившие на юго-востоке Франции неандертальцы умели прясть
На территории России замечен новый вид птиц
Внутри древней глиняной человеческой головы обнаружился череп барана
rousseau

Большие Соли

Немного пофотографировал место, где проходит наш "Декамерон". C 1938 года поселок городского типа Большие Соли в Ярославской области называется Некрасовское, но местные жители всё равно часто говорят "Соли".

DSCF7551.JPG
DSCF7552.JPG
Collapse )
rousseau

Лексика

В нивхском языке обнаружилось непроизводное слово, означающее "стоять на руках головой вниз" (педь). При этом в словаре есть также слова пегудь "заставить, велеть делать стойку на руках головой вниз", пеиɧсудь "не мочь, быть не в состоянии стать на руки головой вниз" и пеиныдь "пытаться сделать стойку на руках головой вниз".
rousseau

Тютюнка

Во сне увидел, как Саша сидит с Верой на лужайке и показывает ей насекомых: "Вот это жук! Это стрекоза! Это бабочка! А это тютюнка!". Я подхожу и спрашиваю, как выглядит тютюнка. А Саша отвечает: "Она уже улетела".