Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

США

Опять выписки, чтобы не пропадали без толку.
США. Лингвострановедческий словарь. - М.: Русский язык, 2001


Carry Nation (1846 - 1911), активистка кампании за запрещение спиртных напитков. Всегда носила с собой индейский топорик, которым крушила салуны и стойки баров. Штрафы, которым ее подвергали за это, выплачивала из доходов, получаемых от продажи сувениров в виде индейских топориков-томагавков.

The North Star State "штат Северной звезды". Официальное поэтически-возвышенное прозвище штата Миннесота, расположенного на севере страны <от девиза на гербе штата: L`Etoile du Nord (фр. Северная / Полярная звезда); по преданию, это чуть ли не единственная французская фраза, которую знал автор девиза, один из первых губернаторов штата> - им очень повезло, я считаю. Если бы он знал другую фразу, назвали бы Миннесоту "штат Шерше-ля-фам", например.


Pennsylvania Dutch пенсильванские немцы. Потомки переселенцев в Пенсильвалию из Германии и Швейцарии (XVII - XVIII вв.). Славятся своей добросовеностью и аккуратностью, их фермы отличаются ухоженностью и царящим там порядком. Соблюдают обычаи своих предков; многие из них принадлежат к сектам, придерживающимся строгих религиозных правил <название восходит к немецкому Deutsch, которое англоговорящими соседями было воспринято как Dutch; буквально "пенсильванские голландцы">

pink elrphant шутл. "розовый слон" (всё, что мерещится пьяному) - образы из песен группы "Крематорий" становятся яснее

Twinkies фирменное название приторно-сладкого печенья с кремовой начинкой. Twinkie defense судебная защита, построенная на странных и не имеющих отношения к делу аргументах. Во время судебного разбирательства по делу об убийстве государственных служащих в Сан-Франциско обвиняемый утверждал, что его сознание было затуманено из-за того, что он ел слишком много печенья "Туинкиз", и выиграл процесс

Полное название штата Род-Айленд: State of Rhode Island and Providence Plantation

Некоторые штаты (Виргиния, Кентукки) зовутся официально содружествами (Commonwealth). Непонятно, почему так, и отличается ли как-то их статус или внутреннее устройство и законодательство от остальных штатов.

Житель Коннектикута - nutmegger "мускатник". Житель штата Массачусетс - Bay Stater (от Bay State - "штат у залива"). В словаре зафиксированы прозвища жителей практически всех штатов, но для этих двух словарь указывает названия жителей, непроизводные от названий самих штатов, в качестве основных.
Tags: léxico, nombres proprios, topónimos
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments