Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

in vino veritas

...в одном из самых распространенных учебников для русских студентов и гимназистов середины XVIII в. в четырехязычных "Школьных разговорах" Иохима Ланге* был помещен следующий диалог (по нему рекомендовалось изучать иностранные языки):
Первый студент говорит: У меня от жажды уже в горле засохло.
Второй: Так ты ево промочи.
Первый: Здесь никого нет, кто бы мне пить подал.
Второй: Будь себе сам слугою.
Первый: Да и пива нет, кроме самаго лехкаго или полпива.
Второй: Такое питье подлинно молодым людям и тем, которые упражняются в науках: оно головы не утруждает.
Первый: Да однакож окисает.
Второй: Лжешь, оно довольно отстоялось, и при том вкусно и хорошо.
Первый: Ин когда так, я стану пиво пить, которое столь расхвалено.
Второй: Однакож не выпей сего стакана одним духом: перестань, перестань Христиан, чтобы стакан можно было кругом обнести, и нам бы, наша доля осталась.
Первый: Вот! возьми.
На другой странице тех же "Школьных разговоров" один гимназист (или студент) доказывает другому, что ему "нравится пиво лехкое: потому что крепкое в голову закрадывается и мешает учиться", и далее он же изрекает: "Однако же вино лучше воды" и приводит в качестве доказательства известную латинскую пословицу "in vino est veritas" - "в вине вся правда".

*Lange loachim. Colloquia Scholastica. Школьные разговоры. Schulgesprache. Dialogues. Первое издание вышло в Петербурге в 1738 г., второе в 1748 г., третье там же в 1763 г., тиражом 1200 экз.

Цитируется по: Копанев Н. А. Дело о пьянстве студента Щукина // Народная борьба за трезвость в русской истории / Отв. редакторы д.и.н. Р.Г. Скрынников и Н.А. Копанев. - Ленинград: Издательский отдел Библиотеки АН СССР, 1989
Tags: historia
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments