Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

Categories:

Артиллерийские слова

Вот еще один текст - тоже из журнала "Столичное образование".

Бывает так, что слова, обозначающие артиллерийские орудия, древнее, чем артиллерия. Само слово артиллерия пришло в русский язык из французского, а туда - из итальянского. Оно связано с латинским словом ars, artis 'искусство, ремесло; произведение искусства', позднее 'снаряжение'. В старофранцузском языке были слова artil 'военная машина, военная техника' и artillier 'укреплять при помощи военной техники'. Изначально так обозначали различные метательные машины, такие как, например, катапульта, а с появлением в Европе пушек слово артиллерия стало относиться к ним. В русском языке это слово впервые появилось в 1695 году.
Интересна также история другого слова, связанного с военными машинами. Такие устройства по-английски назывались engines, а человека, который управлял этими машинами или строил укрепления для защиты от них, называли engineer - то есть инженер. Да и слово машина имеет военное прошлое. Латинское слово machina, означающее 'механизм, устройство', произошло от греческого mēchanē 'орудие, приспособление, устройство, механизм'. Как писал немецкий этимолог Вальтер Прельвиц, в латынь слово пришло из диалекта города Сиракузы, где местные греки произносили его как machana. Можно предположить, что это вызвано надолго запомнившимися римлянам метательными машинами Архимеда.
Русское слово пушка повторяет историю слова артиллерия. Изначально пушками (от глагола пущати 'метать снаряды, стрелять') называли разнообразные камнеметательные устройства, и только потом - артиллерийские орудия. В XV веке отмечено древнерусское пушька 'ручное метательное орудие', пуска 'осадное орудие', в псковских летописях встречается пускича, пущича 'метательное орудие'.
Есть альтернативная версия, скогласно которой, славянское слово пушка - заимствование из древневерхненемецкого buhsa (современное немецкое Büchse 'жестянка, банка, ружье'), так как в нижнелужицком языке слово пушка имеет начальный звук [b] - buška. В пользу этого говорит и раннее значение чешского puška 'коробка' (теперь 'ружье'). Однако начальный звук лужицкого слова просто изменился под влиянием немецкого, а заимствования не было. Возможно, что в данном случае вообще произошла контаминация - образование нового слова в результате скрещения двух различных слов, близких по звучанию и значению: в данном случае славянского и немецкого.
Издавна знаменитым орудиям давали женские имена. В 1388 году изготовленная в Нюрнберге трехтонная пушка была названа Кримхильдой. Около 1450 года оружейники Фландрии сделали бомбарду, весившую восемнадцать тонн. Она получила имя Dulle Griet "Безумная Грета". Еще одна "выдающаяся" пушка той эпохи называлась Mons Meg "Маргарет из Монса". Эта традиция продолжилась и в XX веке. В 1918 году немцы применили для обстрела Парижа "Большую Берту". Она имела вес 125 тонн и могла послать снаряд 20-сантиметрового калибра на расстояние до 148 километров. Традиция давать орудиям имена также уходит в доартиллерийскую эпоху. Чтобы убедиться в этом, нам надо познакомиться с историей английского слова gun, которое сейчас обозначает 'орудие, пушка; огнестрельное оружие, ружье' и даже 'пулемет'. Впервые это слово встречается в 1339 году. Тогда древнеанглийское gunne обозначало военную машину, при помощи которой стреляли камнями и другими снарядами. Лингвисты предполагают, что оно происходит от краткой формы скандинавского женского имени Гуннхильдр - Гунильда, Гун. Подтверждением этому служит реестр военного имущества Виндзорского замка, составленный в 1330 году. Там упоминается метательная машина баллиста, носящая имя Госпожа Гунилда ("...una magna balista de cornu quae Domina Gunilda...").
Часто артиллерийские орудия или ружья получали название по грохоту, раздававшемуся при выстрелах. Таковы итальянское слово schioppi буквально 'громовержцы' или нидерландское donrebusse 'громовые ружья'. Благодаря звукам возникло и слово бомба. Французское bombe и итальянское bomba восходят к латинскому bombus 'жужжание' (от греч. bómbos 'шум, гудение, гул'), то есть бомба - это жужжащий снаряд. Орудия для стрельбы бомбами назывались бомбардами.
Другие слова, обозначающие пушки, возникли благодаря метафоре: полый цилиндрический ствол орудия похож на увеличенный стебель тростника. Английское слово cannon, итальянское cannone и французское canon происходят от латинского canna 'тростник'. Одно из ранних названий пушек в Европе - canones de metallo. Оно встречается в постановлении флорентийской сеньории, вынесенном в феврале 1326 года. Городские власти решили в тот год обзавестись canones de metallo и боеприпасами к ним.
Интересно английское выражение loose cannon "сорвавшаяся пушка". Так называют непредсказуемого человека, от которого можно ожидать любых неприятностей. Выражение это пришло из языка военных моряков. На пушечных палубах кораблей орудия устанавливались на небольших колесах и закреплялись канатами, которые не давали им после выстрела откатиться слишком далеко. Если же канаты рвались, то при сильной качке пушка, весившая до трех тонн, представляла собой большую опасность. Виктор Гюго писал: "Эта махина скользит на колесах, приобретая вдруг сходство с биллиардным шаром, кренится в ритм бортовой качки, ныряет в ритм качки килевой, бросается вперед, откатывается назад, замирает на месте и, словно подумав с минуту, вновь приходит в движение; подобно стреле, она проносится от борта к борту корабля, кружится, подкрадывается, снова убегает, становится на дыбы, сметает все на своем пути, крушит, разит, несет смерть и разрушение… Страшное орудие бесчинствует, бросается напролом, отступает вспять, разит налево, разит направо, бежит, проносится мимо, путает все расчеты, сметает все препятствия, давит людей, как мух".
Аналогичная метафора - уподобления части орудия стеблю - лежит в основе русского слова ствол в значении 'часть ружья или артиллерийского орудия'. Это же наблюдается в одном из тунгусо-маньчжурских языков - эвенском. В нем слово обозначает и 'ствол, стебель' и 'ствол ружья'.
Ствол орудия можно сравнить не только со стволом дерева, но и с музыкальным инструментом. Тяжёлые ружья и артиллерийские орудия, находившихся на вооружении русских войск в XV - XVII веках, назывались пищалями. В то же время пищалями назывались и древнерусские духовые музыкальные инструменты, типа свирели. Ствол похож и на вытянутое тело змеи. Поэтому кулевринами (от couleuvre 'уж') во Франции XIV - XVII веков называли ружья, схожие с русскими пищалями, и длинноствольные артиллерийские орудия. Эта разновидность орудий называлась также серпентинами (лат. serpens 'змея'). В Германии подобные орудия назывались шлангами (Schlange 'змея'). Возможно, что ружья получили названия серпентины из-за S-образной детали фитильного замка, которая тоже так называлась.
Более короткая и толстая мортира напоминает не ствол дерева, а ступу. Название этих орудий происходит от нидерландского mortier, которое восходит к латинскому mortarium 'ступа'. Стрельба из мортир велась обычно при осаде крепостей, когда ядра должны были перелетать крепостные стены. Слово гаубица происходит от немецкого Haubitze, которое, в свою очередь, заимствовано из чешского houfnicě. Чешское слово связано с прилагательным houfný 'кучный', так как первоначально эти орудия были способны стрелять сразу несколькими камнями.
Некоторые названия возникли благодаря клеймам пушечных мастеров. Популярным было клеймо, изображающее сокола, поэтому ряд орудий мелкого калибра получил названия фокон (франц. faucon 'сокол'), фоконет (франц. fauconneau 'соколенок'), фальконет (итал. falconetto 'соколенок').
Древние орудия могли иметь забавные с точки зрения современного языка названия. Так, одно из первых русских огнестрельных орудий, самые ранние упоминания о применении которого относятся к обороне Москвы от хана Тохтамыша в 1382 году, называется тюфяк. Это слово не связано с тюфяками в привычном нам смысле, оно происходит от персидского tüfenk, tüfek 'ружье', известное русским через посредство тюркоязычных народов. Один из родов войска у турок-османов назывался tüfekçi, аналогичное слову мушкетеры.
Tags: opus
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments