Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

румынские выписки

Выписки из румынско-русского словаря. В этот раз недоуменных выписок больше, чем занимательных. Привлекали внимание интересные славянизмы, необычные случаи развития значения и всё такое.

abraş 1. злой, вспыльчивый, свирепый, 2. безрезультатный, бессильный (вспоминается ...Aquilon impotens...)
albie 1. корыто, 2. русло реки, 3. котловина, впадина, низина, 4. колыбель
bustăverte обыватель ("зеленый фартук")
cosaş 1. косарь, 2. кузнечик (у нас - кузнец, у них - косарь)
crestat 1. зубчатый, 2. петух (образность понравилась)
diarist человек, ведущий дневник
dihamie 1. зверь, 2. чудовище, 3. живое существо
dezgoli обнажать, оголять (понравилось сочетание приставки и славянского суффиска)
lopată 1. лопата, 2. весло (вот, оказывается, в какую страну должен был прийти Одиссей!!!)
minută 1. набросок, черновая запись, эскиз, 2. заключение, приговор, 3. решение, резолюция
moscălie солдатчина
năzdărăvan 1. волшебный, 2. необыкновенный, чрезвычайшый, сверхестественный, 3. потешный, шаловливый, забавный
nebun значение "безумный" понятно ("нехороший"), но почему есть значение "шахматный слон"? - кажется, понял: это калька с французского!
nes нескафе (вот так вот, уже как нарицательное)
nerod дурак
netot дурак
osc 1. оски (италийское племя), 2. относящийся к бекам (с первым значением всё понятно, а вот что за беки?)
osîndi приговаривать (ср. осудить)
pacoste 1. беда, напась, несчастье 2. дьявол, черт (ср. пакость)
papagaliţă самка попугая
pleoapă 1. веко, 2. крышка гроба (образно, ничего не скажешь)
popă 1. поп, 2. король (король-то откуда?)
portar кроме значений "швейцар, привратник" и "вратарь, голкипер" еще назван какой-то "портар"
porumb кукуруза, початок; серый, сизый (откуда?)
ramazan помимо значений "рамазан" и "пост" также указано значение "живот" (откуда взялось?)
postelnicie 1. звание и должность постельничьего, 2. ведомство иностранных дел (XVIII - XIX вв.)
răzvrati бунтовать, поднимать восстание, восставать
sarigă опоссум (уважаю язык, которые имеет особое слово для опоссума. но откуда оно?)
biserică церковь (откуда бы такое слово?)
şvab таракан прусак (дополнение к одному из предшествующих постов)
pască 1. маца, 2. кулич, 3. пасха (надо сказать, что в русско-румынской части словаря у слова маца нет перевода pască)
vrăji 1. колдовать, 2. очаровывать (ср. ворожить)
văduvioară 1. молодая вдова, вдовушка, 2. рыба язь
zvoni 1. распространяться, 2. распространять слухи, 3. журчать zvonire 1. распространение слухов, 2. свист, завывание

У румын большое количество уникальной нечистой силы и всяческих фольклорных существ: bidiviu, cloanţă, cotoroanţă, balaur, iele, michiduţă, moroi, naiba, nălucă, nichipercea, rusalie, strigă, stimă, trepetnic, ursitoare, pricolici. Надо бы повыяснять их этимологию.

У некоторых слов явно не хватает пояснений. Иногда мне удавалось с помощью яндекса узнать, о чем речь, иногда нет. Эти остались загадкой:
vinaţ винац
uviol увиол
urdă урда
ţurcan цур
tanagra танагры
tanghir тангир
tex текс
voinicească 1. плаванье саженками, 2. войничаскэ
rosbrat розбрат
noxă нокса
saleu салеу
smeş смеш, гас
rebec ребека
rif риф (мера длины, 77 см) - где она употребляется?
ploscă 1. плоскэ, 2. пороховница, 3. судно, утка
paparudă 1. папаруда, 2. чучело
Tags: derivación semántica, limba română, léxico, prestaciones lingüísticas
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 32 comments