Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

Categories:

стрелы солнца

1. В негидальском языке слово гатпа- имеет два значения 'стрелять из лука' и 'светить (о солнце)'. Аналогичная многозначность того же корня есть в эвенскийском, эвенском, орочском, ульчском, орокском, нанайском ТМС 1, 142. В маньчжурском и солонском только значение 'стрелять из лука'. В удэгейском - значение 'стрелять из лука' и значение 'восходить (о солнце, луне и звездах)', Кормушин 1998, 220.
2. При этом в "Мифологическом словаре" я не нашел никаких указаний на то, что у тунгусо-маньчжурских народов был бы бог Солнца, который увлекался стрельбой из лука.
3. А вот Феб-Аполлон вполне совмещал в себе такие функции, но глагола, где были бы эти два значения, я не нашел (возможно, плохо искал?). Нашел только словосочетание ἡλίου τόξα 'солнечные лучи' (букв. 'стрелы солнца') Euripides, Heracles, 1090.
4. Вообще солнечных богов-стреловержцев, как ни странно, не особо и нашлось. Уицлипочтли ацтекский, да и то с натяжкой. Глагол ацтекский проверить не удалось.
5. Вот такие проблемы. Короче, кто найдет аналогичный пример из любого языка, получит неувядающую славу. По одной неувядающей славе за пример. За греческий глагольный пример - тоже.
Tags: derivación semántica
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments