Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

Categories:

фуланские выписки (2)

Сегодня надо обязательно что-нибудь написать в ЖЖ, а то не скоро еще раз можно будет сделать запись 29 февраля. Хорошо, что под рукой нашлись сделанные еще в прошлом году выписки

caahiiɗo 1) щедрый человек; 2) влиятельный человек
cafɗo lamɗam совершенный человек (букв. хорошо посоленный)
kulɗo-reedu maayataa e kukki трус не умрет в чаще (так как никогда не войдет в нее)
dogudu e ŋañaade teppere njaadataa нельзя одновременно бежать и почесывать пятки
so ulluɗi ngaynoyii bei, alaa kojaggi doombi если кошки будут пасти коз, кто будет ловить мышей (каждый должен заниматься своим делом)
saa keñiifo yaade, wata yaadu e dooñorgal если торопишься, не бери в попутчики хамелеона
dowlol-ñanne падающие звезды (букв. факелы колдунов)
arsike findintaa ɗaaniiɗo удача не разбудит спящего (удача не для лентяев)
subaka moy’y’o andete ko gila fajiri хорошее утро узнают по заре (уже в детстве понятно, каким будет человек)
mo rewi feere debbo yoolo кто последовал совету женщины, утонет
fetel dey’y’I so mumɗaani ружье молчит, но оно не немое (мягкость характера не исключает твердости или даже гнева)
noppi malaaɗi ko e hoore malaanɗe fuɗata хорошие уши растут на хорошей голове (умный человек умеет слушать и извлекать из этого пользу)
e ginal keynun ngawdata марабу и его зять ловят рыбу вместе (сила семьи в сплоченности)
waɗugol ɓoggol e mbeewa, waɗugol mbeewa e ɓoggol ɗum ko guutum привязывать веревку к козе или козу к веревке – одно и то же
Tags: fraseología, fula
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments