Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

передняя слава

Публиковалось в журнале "Столичное образование". При написании использован Параллельный корпус переводов «Слова о полку Игореве».

Поглядим на открывок из речи Святослава в «Слове о полку Игореве»: «Нъ рекосте: мyжаимѣся сами, преднюю славу сами похитимъ, а заднюю ся сами подѣлимъ!».
Вот, как переводили его в различных изданиях этого памятника.

Перевод первого издания: Не говорят они, мы де сами предстоящую славу похитим, а прошедшею с другими поделимся.
Перевод Д. С. Лихачева: Но сказали вы: «Помужествуем сами: прошлую славу себе похитим, а будущую сами поделим!».
Перевод О. В. Творогова: Но сказали вы: «Помужествуем сами: прежнюю славу сами похитим, а нынешнюю меж собой разделим».
Перевод Р. О. Якобсона: «Но оба вы сказали: помужествуем сами, прежнюю славу себе присвоим и новою меж собою поделимся».

Как мы видим, в самом раннем переводе князья собираются похищать будущую славу, а делить прошлую. Во всех остальных вариантах всё наоборот. Какие основания были у филологов для того, чтобы предпочесть вариант перевода, в котором задняя слава – в будущем, а передняя – в прошлом, ведь на первый взгляд он кажется довольно странным?

Чтобы ответить на такой вопрос, нужно внимательнее изучить способы выражения времени в языке. Поскольку мы не можем увидеть или пощупать время, для его описания мы применяем различные метафоры. Ход времени мы сравниваем с течением воды или с полетом. Временные отношения мы описываем в тех же терминах, что и пространственные. Длинная веревка – пространственная характеристика, а длинный разговор – временная.

События прошлого и будущего в нашем языке также описываются с помощью слов, обозначающих пространственное положение предметов. При этом, обычно, прошлое находится сзади, а будущее – спереди. Впереди нас ждет немало приключений. Все страхи остались позади. Эта же картина отражена в срочках Николая Гумилева:

Летящей горою за мною несется Вчера,
А Завтра меня впереди ожидает, как бездна…


Такое расположение событий относительно наблюдателя легко можно найти в европейских языках, например, в английском. She has a bright future ahead of her ‘Перед ней открывалось блестящее будущее’. Far back in the Middle Ages ‘давным давно в Средние века’. In memory I can go back to a very early age ‘В памяти я могу вернуться назад в раннее детство’.

Однако это не единственный возможный взгляд на время. Если мы обратим внимание на такие выражения, как прежде, перед тем, вслед за тем, после (из по следам), на следующей неделе, на предыдущей неделе, то мы можем увидеть, что они отражают ситуацию при которое, более раннее событие находится перед более поздним.

Такая модель времени отражается в ряде древнерусских памятников «Ино то царь брат наш делаешь гораздо, что на своей правде крепко стоишь и нашу переднюю дружбу к себе помятуешь», «Како оустановили переднии кнзи, тако и платите дань», «Молю вы, за преднее безумие покаите». Как писал Д. С. Лихачев: «Слово «передняя» в древнерусском языке относилось к прошлому, когда речь шла о времени, точнее, к началу какого-то определенного промежутка времени, «задняя» же – к недавно случившемуся, ко времени последних событий, к завершению какой-то цепи событий, иногда – к будущему». Вот показательный пример. В Ипатьевской летописи под 1254 годом говорится: «Хронографу же нужа есть писати все и вся бывшая, овогда же писати в передняя, овогда же воступати в задняя», что Лихачев переводит так: «Хронографу следует описывать все случившееся, то возвращаясь к старине, то описывая последние события». Если же в современном русском языке встретим слова о том, что автор отступает назад, то мы поймем их как указание на то, что он описывает более ранние события, то есть противоположным образом по сравнению с древнерусским языком.

Отметим еще одну разницу в двух взглядах на время. Выражения вроде всё у нас впереди или позади остались все невзгоды отражают ситуацию, когда человек движется сквозь стоящее на месте время. Выражения же пришло время, предыдущий год, последующий, наступил час расплаты, минул срок, вслед за тем отражают движущееся время, текущее через неподвижный мир. Интересно, что слова предыдущий и предстоящий отражают две разных модели времени. Предыдущий – время движется, впереди то, что было. Предстоящий – время стоит, впереди то, что будет.

Вернемся к передней и задней славе. Почему для этих слов мы дожны выбрать именно архаичную модель времени и считать, что задняя слава – будущая. Окончательно объянить поможет обращение к истории. Святослав упрекает участников похода – Игоря и Всеволода – в непослушании и самовольстве. «Рано вы начали Половецкой земле обиду мечами творити» - говорит он. Он говорит, что они собирались разделить славу этого похода только между собой, и этим затмить, «похитить» славу победного похода на половцев 1184 года, которым руководил сам Святослав.

Представление о том, что прошлые события находятся впереди, а будущие – сзади, встречаются в языках мира не так уж редко. Такой взгляд на время характерен для южноамериканского языка аймара. В нем слово nayra означает ‘глаз, перед’ и ‘прошлое’, а слово q’ipa – ‘спина, зад, сзади’ и ‘будущее’. Таким образом прошлое время – nayra timpu – это время, которое находится спереди, перед глазами человека. Прошлый год nayra mara – это год впереди, а, например, завтрашний день – q’ipi uru, то есть день сзади, со спины’. Эта картина прошлого и будущего отражается и в жестикуляции носителей языка аймара. Когда они говорят о событиях настоящего времени, они указывают на свою грудь, когда речь идет о будущем указывают назад, через плечо, а если имеется в виду прошлое – показывают вперед. Такое же расположение прошлых и будущих событий отмечается и в ряде других языков, например, малагасийском (Мадагаскар) или язык тоба (Боливия). Есть языки, в которых нахождение будущего сзади, а прошлого спереди прослеживается в отдельных выражениях, так по-китайски можно сказать жи-цянь ‘недавно, на днях’, буквально ‘день впереди’ и жи-хоу ‘в будущем’, буквально ‘день сзади’.

Осмысление такого, странного для нас, взгляда на время, на самом деле, довольно разумно. Ведь прошлые события человеку известны, поэтому они находятся впереди него, в поле зрения, а вот будущие события пока никто не видел, поэтому они находятся сзади, за спиной. У более привычного нам взгляда на время тоже есть естественное осмысление – движение человека во времени уподобляется движению его в пространстве, поэтому будущее – то, куда он направляется – находится впереди.

Более того, существуют не только горизонтальные, но и вертикальные модели времени. По-китайски шан-юэ ‘верхний месяц’ это прошлый месяц, а ся-юэ ‘нижний месяц’ ‘следующий месяц’, шан-бань-тянь ‘верхняя половина дня’ утро, ся-бань-тянь ‘нижняя половина дня’ день, шан-бань-юэ ‘первая (букв. верхняя)’ половина месяца, ся-бань-юэ ‘вторая (букв. нижняя) половина месяца’. В данном случае расположение событий мыслится так: выше – раньше, ниже – позже. Аналогичным образом дело обстоит в японском языке. Такую картину можно наблюдать и в европейских языках: ср. англ. descendant ‘потомок’ (букв. ‘спускающийся’), ascendant ‘предок’ (‘поднимающийся’), These stories have been passed down from generation to generation ‘Эти истории передавались из поколения в поколение’, This tradition has lasted down to the present day ‘Эта традиция продолжается до наших дней’, исп. Alta Edad Media ‘раннее Средневековье’ (букв. ‘высокое Средневековье’), Baja Edad Media ‘позднее Средневековье’ (букв. ‘низкое Средневековье’), рус. Многие обычаи восходят к древности.

Как объяснить вертикальную модель времени? Выдвинута гипотеза, что в основе ее лежит образ холма. Когда предмет находится на возвышении, сила тяготения заставляет его двигаться вниз. Это движение занимает промежуток времени, при этом в более высокой точке предмет находится раньше, а в более низкой – позже. Есть и другие объяснения, например, сопоставление хода времени с течением реки, которое идет сверху вниз. Для китайского языка, в частности, это пытаются связать с культурной значимостью реки Янцзы в истории Китая.
Tags: opus
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments