Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

Categories:

Κύριε ἐλέησον

Греческое Κύριε ἐλέησον явно вызывало привлекало внимание славян (ср. происхождение русского "куролесить").

Чтобы легче наставлять вверенную ему паству, он [Бозо, епископ Мерзебурга] писал по-славянски и призывал их петь "Кирие элейсон", доказывая им его пользу. Эти же безумцы в насмешку переделали его в "вкриволса", что на нашем языке означает "Ольха стоит в кустах", говоря: "Так сказал Бозо", хотя он говорил иное.
Хроника Титмара Мерзебургского, II, 37, перевод И. В. Дьяконова.
В комментарии Дьяконов приводит польскую фразу w krzew olsza "в кустах ольха".
Subscribe

  • Нобелевская премия мира

    Ну ладно, про Обаму только ленивый не написал. Удивились, ужаснулись, посмеялись и тому подобное. Давайте поговорим о другом. Кого бы вы назвали…

  • о рекламе

    Последнее время в метро появилась странная реклама одного мясокомбината. Строится она на том, что изображение продукции иллюстрирует метафору,…

  • Напиток цвета неба забыт давным-давно

    В девятом классе осенью нас отвезли на несколько дней в Новгород. Поселили на турбазе, водили на экскурсии и кормили в каком-то кафе. У кафе было две…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments