Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

проблемы индоевропеистики

Я сформулировал основную проблему индоевропейского сравнительно-исторического языкознания.
Вот она: когда ты находишь новую индоевропейскую этимологию, с вероятностью близкой к единице эту этимологию уже придумал за 180 лет до тебя какой-нибудь Раск (Шлегель, Дельбрюк, Бругман, Соссюр, Мейе, Эрну, Бенвенист, Майрхофер, Трубачев, Откупщиков... нужное подчеркнуть)
"Это всё придумал Шлейхер в восемнадцатом году". Ага, причем 1818... Проблему можно решать по-разному.
Можно писать свой научный труд, не открывая словарь Покорного, и лишь изредка заглядывая в словари Фриска и Майрхофера. Примерно так я писал диплом в его индоевропейской части. Открыл много этимологий ;-) Но понятно, что их ценность стремилась к нулю.
Можно увеличивать количество этимологий, сопоставляя любые сколько-нибудь похожие слова, и не заботясь о регулярности звуковых соответствий. Так очень часто поступает, например, М. М. Маковский. Ценность тоже невелика + некоторая дискредитация метода в глазах окружающих. Люди начинают думать, что всё, что похоже - родственно.
Можно, наконец, вообще не заморачиваться такими вещами, как родство языков, сходство (о регулярности соответствий уже я не говорю). Сопоставлять любую пару слов, произвольно меняя и переставляя буквы (именно буквы, не звуки). Примеров много, самый яркий - лингвистические методы "Новой хромологии". О ценности не говорим, дискредитация исторического языознания в глазах публики - полная.
Можно наконец находить всё-таки новые этимологии и их обосновывать. Но для эттого нужны талант и трудолюбие, найти которые часто труднее, чем новые индоевропейские этимологии.
Tags: lingüística comparativa
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments