Maksim (rousseau) wrote,
Maksim
rousseau

фразеология

Уже очень давно меня интересует происхождение и внутренняя форма выражения души не чаять в Х. Буквально получается: "не надеяться. что у Х есть душа". Странно.
Изобретательный linguiste предложил толкование: "относиться так же бережно, как к тяжелобольному, душа которого вот-вот его покинет". Но окончательной уверенности у меня нет.
Есть ли какая-нибудь информация или идеи?
Tags: etimología vulgar, fraseología
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments