Category: город

Category was added automatically. Read all entries about "город".

rousseau

Old Norse

Интервью актера Алексея Кравченко в сегодняшнем номере газеты "Метро" по поводу его роли в фильме "Ярослав".

- Для роли вам пришлось овладеть древненорвежским языком. Уроки были сложными?

- Да, действительно, мне пришлось овладеть древненорвежским языком, далось мне это нелегко, но я с великим желанием и терпением это делал, так как влюбился в предложенный сценарий и в свою роль.

- Можете сказать что-нибудь на норвежском?

- Запомнилось только "драги хлеа". Это значит "судьба".


Мне в значении 'судьба' удалось вспомнить только слово urðr. Быстро найти что-то похожее на "драги хлеа" не смог, да и вообще "хлеа" выглядит подозрительно для древненорвежского. Кто-нибудь продвинутый в германистике может определить, откуда взялось это "драги хлеа"?
rousseau

скворец

А что у нас скворцы совсем перестали улетать? Вообще октябрь уж наступил, уж роща отряхает и всё такое...

Этот снят вчера у метро Домодедовская.



Collapse )
  • Current Music
    Машина времени: "А он, чудак, не мог понять..."
  • Tags
    ,
penseur

книги в метро

Осознал, что с начала этого года я уже четырежды проезжал нужную станцию метро, зачитавшись какой-то книжкой. Раньше со мной такое случалось редко. Поскольку такой факт может послужить своеобразной рекомендацией для книги, выложу список книг, которые меня настолько увлекли. Буду дополнять, если подобное повторится.

От Боровицкой до Пушкинской площади. Москва, которой нет. Путеводитель. - М.: Memories, 2007.
Кушлина О. Б. Страстоцвет, или Петербургские подоконники. - СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2001.
Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сборник статей. - М.: Языки славянской культуры, 2005.
Березович Е. Л. Язык и традиционная культура. Этнолингвистические исследования. - М.: Индрик, 2007.

А вас какие-нибудь книги заставляли проехать свою станцию?
rousseau

покатался на метро

Арабисты (или, например, знатоки фарси) периодически рассказывают о реакции окружающих на то, как эти люди едут в общественном транспорте и читают что-нибудь арабистическое (или персидское), написанное соответствующим алфавитом. Так что это уже не новость.
Но вот чего я не понимаю. так это зачем так остро реагировать на человека, читающего всего лишь древнеперсидскую распечатку. Невинную Бехистанскую надпись. Клинописью. Зачем так шарахаться и оглядываться на него с другого конца вагона метро как на древнеперсидского экстремиста?! По недоуменным взглядам я поначалу подумал, что у меня что-то не в порядке с одеждой.

Адам Дарайавауш хшайатхийа вазрака хшайатхийа хшайатхийанам хшайатхийа Парсаий хшайатхийа даhйунам Виштаспаhйа пуща Аршамахйа напа hахаманишийа /это не подпись к посту, а просто цитата/
rousseau

метро

Раньше не обращал внимания – оказывается, станция метро "Китай-город" находится на территории Белого города. Правда, довольно близко к тому месту, где была китайгородская стена, но всё равно забавно!