Category: финансы

Category was added automatically. Read all entries about "финансы".

rousseau

меня окружают глаголы

Готовя новый текст для "Столичного образования", задумался над вопросом: сколько латинских глаголов было заимствовано в русский язык в какой-то конкретной словоформе?

Воспомнилось:
1. кредо "я верю"
2. кредит "он верит"
3. дебет "он должен"
4. дефицит "недостает"
5. плацебо "я понравлюсь"
А также условно слово мутабор ("я буду изменен") из сказки "Калиф-аист" и название песни "Гаудеамус".

Еще нашлось четыре герундива: меморандум, референдум, легенда, пропаганда. К ним добавим дивиденд, утративший окончание.

Найдется ли что-то еще?

Добавлено. Нашлось (здесь собрал только формы глаголов в индикативе, конъюнктиве и императиве; причастия и прочее - см. в комментах):
вето «я запрещаю»
аудио «я слышу»
видео «я вижу»
«Вольво» «я качусь»
«Лего» «я собираю» (иногда утверждают, что создатель фирмы не имел понятия о латинском слове)
факсимиле «сделай подобное»
облиго «я обязываю»
имприматур «пусть его напечатают» положительная резолюция редактора или цензора
игнорамус «мы не знаем» - нпр. у Стругацких: «Ни старики, на молодые. На воспитанные, ни хамы. Ни образованные, ни игнорамусы... » («Отягощенные злом»)
аффидавит «он показал под присягой», письменное показание, даваемое под присягой и удостоверяемое нотариусом при невозможности личного присутствия
«Фиат» - изначально от Fabrica Italiana Automobili Torino, но явно подразумевалась связь с fiat 3 sg.pl. Pr.Con. от fio, factus sum, fieri
аудит по форме совпадает с «он слышит», но скорее от auditum «слушание»
профицит «он двигается вперед, он преуспевает, он достигает»
мементо мори «помни о смерти»
вадемекум «иди со мной» - путеводитель
rousseau

наблюдения

В "Библио-Глобусе" наблюдаются целых два учебника чеченского языка, но дорогие безбожно. Каждый в районе 300 рублей при этом едва дотягивает до 10 печатных листов на вид.

А в Расторгуевском переулке наблюдается банк, основатели которого, желая подчеркнуть верность дореволюционным традициям, дали ему "ПРЕСНЯ-БАНКЪ". То есть это они думают, что БАНКЪ, на самом деле они вместо ера на конце слова поставили ять... Отчетливый ять на трех виденных мной вывесках. Я уж молчу, что Пресня, на самом деле через ять пишется.
Но ять на конце... это даже не новгородцы с конечным -е.

Вот такие наблюдения.